7584
60
Metro: Last Light, новости проекта
THQ и 4A Games подтвердили дату релиза Metro: Last Light - игра выйдет в средине марта 2013 года. Одновременно анонсирован старт предварительных заказов на Metro: Last Light Limited Edition для Xbox 360, PlayStation3 и Windows ПК. Помимо стандартной копии игры Limited Edition включает все необходимое для выживания в подземельях: режим рейнджера, армейские патроны и модифицированный российский автомат АКС-74У.
А локализатор сообщил об изменении подзаголовка. Теперь вместо Метро: Последняя надежда игра получила более емкое и подходящее название Метро 2033: Луч надежды. Такое название разработчики игры посчитали более уместным, так как сюжет игры продолжает историю первой книги серии "Метро" и служит мостиком между ней и следующей, еще неизданной книгой культового писателя Дмитрия Глуховского.
А локализатор сообщил об изменении подзаголовка. Теперь вместо Метро: Последняя надежда игра получила более емкое и подходящее название Метро 2033: Луч надежды. Такое название разработчики игры посчитали более уместным, так как сюжет игры продолжает историю первой книги серии "Метро" и служит мостиком между ней и следующей, еще неизданной книгой культового писателя Дмитрия Глуховского.


Для РФ объявит Бука.
P.S.
Вот так всегда - игру делают в Киеве, потом везут в США, оттуда в Россию, а уже после игра попадает в Украину
Вместо того, что бы пихать в издание что-то действительно полезное и интересное (тот же саундтрек или дневники разработчиков, к примеру) опять нам впихивают "огрызки" и "вырезки". Я то же Метро после выхода DLC "Сталкер пак" не могу представить без этих уровней сложности.
В общем, очень опечален таким раскладом.
Хотя я бы с удовольствием посмотрел артбук.
Картинка побольше(limited edition)
А это немецкое издание, т.н. First Edition(два оружия
Всем экспертам самый простой пример: redneck (красношеий) - деревенщина, колхозник.
Ввел Last Light и мне выдало последний свет, а не последняя надежда.
Что за мода такая отсебятину придумывать ? Фильм называется Driven to Kill - они перевли Руслан
Если ты используешь гугл для перевода тебе вообще лучше молчать на тему перевода. Это честный дружеский совет.
Совершенно верно, и в русском языке "последний свет" употребляется в смысле "надежды"
+1
Это называется "локализация". В данном случае в "ласт лайт" как "свет в конце тоннеля" или "последняя надежда" для запада отлично интерпретировался в наше "луч надежды".
Во время локализации внезапно выясняется еще одна неожиданность - русский язык не настолько богат как многим кажется. Тот же родной мне французский только на территории Франции имеет 5 диалектов, которые различаются меж собой так же как русский и украинский.
А, например, тексты Брайна Молко это вообще отвал башки и разрыв шаблонов у всех кто думает что знает английский.
Ладно чето я разболтался
Это что, шутка такая? "Ёмкое"? Надмозги наши хотя бы пробовали произносить это вслух?
А вслух это будет звучать так: "Метро две тысячи тридцать три/двадцать тридцать три: Луч надежды". Теперь это называется "ёмкое название"? Интересно, не знал.
Ёмким было и есть Metro: Last Light. Читается и произносится замечательно. Спрашивается: нафига так всё усложнять? Неужели нельзя было оставить как есть?
Печаль и тоска.
не упомянула ничего про 2033
PROF: Вероятней всего - Луч Надежды..Но кончательно название еще не утверждено.
сейчас утвердилось только
Как же. А ты посмотри на слово "Метро", вернее на последнюю букву. Там красуется "2033"
Действительно, хм... Да и ладно, всё равно будет более известна как "Луч Надежды" -)
Ой да ладно, просто после совка всё принято ровнять к литературному, что нет - деревенщина и неправильное произношение. В среднем славянские языки такие же. Как пример могу привести диалекты украинского с википедии:
и ещё добавить, что в том же Закарпатье, в каждом селе свой говор -). Ну а про российский - вспомним хотя бы как в Питере "бордюр" называют, та везде так, просто мало о свой Родине знаешь, ну а "учёные" в РФ больше заняты не изучением, а пением композиций под дудку полит режима, которые сменяются с какой либо периодичностью.
"Культовое произведение - ставшее объектом почитания у узкой, но сплочённой группы поклонников, образуя подобие религиозного культа. Чаще к ним относят произведения, не достигшие успеха у широкой аудитории и получившие популярность в маргинальных социальных группах и субкультурах".
Видимо, для поклонников игры Метро
Да, игра сделала Глуховского популярным, бесспорно.
Пиар-службам свойственно некоторое преувеличение
На этом культовость Глуховского прекращаем обсуждать.
В США начались.
Угу, только этим и занимались