Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Fallout 3: Парк "Точка Обзора", русификатор
GAMEINATOR forums > Общие разделы > Новости
Marauder
TTL T.Community завершили долгожданный перевод четвертого DLC Fallout 3: Point Lookout. Перевод очень качественный, выполненный вручную и единственный на данный момент, который вы только сможете встретить в сети.


На всякий случай напомним, о чем четвертое дополнение Point Lookout. Как и в The Pitt, действие нового мини-аддона происходит в отдельной области. Ступив на борт парохода, герой попадает в заброшенный заповедник в штате Мэриленд. Здешние болота выглядят жутковато, даром что их не выжигали атомными бомбами. Под ногами хлюпает радиоактивная жижа, а путь сквозь заросли уродливых деревьев исчезает в тумане. Тут мрачно даже днем — небо всегда затянуто свинцовыми облаками. Кроме того, картинка замазана «блеклым» светофильтром. На привычный образ Fallout это совсем не похоже, но мир после ядерного апокалипсиса наверняка может быть и таким. Среди достопримечательностей Point Lookout — едва ли не все шаблоны «хоррора»: ветхая туристическая зона с «чертовым колесом», пара фамильных особняков, одинокие лесные сторожки, проклятая шахта, маяк и лагерь для китайских военнопленных. Впрочем, несмотря на прямолинейный подход, Bethesda хорошо выдержала стилистику.
Скачать Русификатор
Бобёр
Цитата(Marauder @ 11.07.2009, 20:13) *
единственный на данный момент, который вы только сможете встретить в сети.

Остальное было не обязательно.
Хотя по двум скринам и заголовку уже можно судить о некачественности перевода (ну если уж так выбрали): "разузнать", "выведать"... авторы решили разнообразить Фоллаут словарным запасом сказок для дошколят? Стартовое объявление тоже хромает: после "сокровищами" запятая не нужна, а стилистически верно было бы "приглашает на борт любых наёмников, [...]". Зачем в название было добавлять "Парк" - тоже загадка, это же не какой-нибудь 3D-гайд по заповеднику. Про "как-бишь-там-его" и кому оно вообще могло прийти в голову можно было и умолчать... Сплошные загадки.

Качать не собираюсь, но интересно, как же эти гении пера перевели такой аутентичный пароль к ячейке 1191 (отсылка к Эдгару Аллану По - "Nevermore")?

Цитата
Как и в The Pitt, действие нового мини-аддона происходит в отдельной области.

Как и во всех остальных, ок.

Цитата
Кроме того, картинка замазана «блеклым» светофильтром.

Это аллегория или ты правда так решил?


Вывод - в топку такой перевод, такие новости и таких "ньюсмейкеров" соответственно.
fen1x
Бобёр, если геймер совсем не знает английский, он будет рад любому русификатору. Или у тебя есть ссылка на лучший? Так приведи ее.
HappyMenses
Хочу сказать что русификаторы от TTL T.Community осоно меня никогда не радовали...
dev1ce
Цитата
TTL T.Community особо меня никогда не радовали...

Дыка.
Marauder
Цитата(eger_666 @ 12.07.2009, 07:41) *
Хочу сказать что русификаторы от TTL T.Community осоно меня никогда не радовали...


А ты видел ещё русификации DLC для Fallout 3, которые тебя радовали?
HappyMenses
Нет, их просто нету. Но все равно мне ваши переводы не нравятся, я там часто находил ошибки, как орфографические, так и несхожесть с оригиналом. Да и вообще у меня английский язык стоит.
dev1ce
Цитата
А ты видел ещё русификации DLC для Fallout 3, которые тебя радовали?

Это еще не значит, что надо пользоваться тем, что есть.
Marauder
Как говорится: Не нравиться - не ешь.
.db.
Мб стоит организовать команду GM-"лаколизатаров"?! blink.gif
Marauder
На все воля администрацииsmile.gif
Бобёр
Цитата(fen1x @ 12.07.2009, 05:51) *
Бобёр, если геймер совсем не знает английский, он будет рад любому русификатору.

Если русификатор - *****, я не замедлю об этом сказать. Русификатор - *****. Если геймер совсем не знает английский - проблемы геймера, DLC у нас официально выпускаться вообще не должны, ага. Хотите полакомиться - извольте играть в игру на её родном языке или вот в такое вот *****.

Топикбан с занесением за разбрасывание фекалиями!
gufi
Цитата(Marauder @ 11.07.2009, 19:08) *
Перевод очень качественный, выполненный вручную и единственный на данный момент, который вы только сможете встретить в сети.


А официальная локализация от 1с чем хуже?
Mirus
Цитата
Цитата(Marauder @ 11.07.2009, 19:08) *

z_crazy.gif
gufi
z_offtop.gif Опять я во временную яму попал biggrin.gif
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Форум IP.Board © 2001-2024 IPS, Inc.