Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Grand Theft Auto IV, русификатор
GAMEINATOR forums > Игры по жанрам > Action / FPS / TPS
Страницы: 1, 2
Marauder
Сегодня появился промтовский перевод для GTA IV. Скажу сразу - перевод не ахти, но для тех кто в английском совсем не бум-бум сойдёт.

Ссылка: ]]>http://www.zoneofgames.ru/fa.php/fd6ee3720...dTheftAuto4.exe]]>
ShimeR VVV
404 Not Found mr47_06.gif

Не много подправлю. Переводом игра занимается группа ]]>ENPY Studio]]> на их же страничке следите за новостями русификации wink.gif
Marauder
Это не их перевод. А чтобы скачать оттуда - надо зарегестрироваться и войти под своим ником.
ShimeR VVV
Цитата(Marauder @ 07.12.2008, 14:58) *
Это не их перевод. А чтобы скачать оттуда - надо зарегестрироваться и войти под своим ником.



]]>Почитай ]]>, это их перевод.

Если такое дела, может кто перезалить перевод tongue.gif
Marauder
ЭТО перевод промтовский от Сержанта.
ShimeR VVV
Команда ]]>ENPY Studio]]> успешно справилась с разбором ресурсов PC-версии ]]>Grand Theft Auto 4]]> и опубликовала первые скриншоты своего перевода. О дате выхода публичной версии русификатора будет объявлено дополнительно.

]]>]]> ]]>]]> ]]>]]> ]]>]]> ]]>]]> ]]>]]> ]]>]]> ]]>]]> ]]>]]> ]]>]]> ]]>]]> ]]>]]> ]]>]]> ]]>]]> ]]>]]>

Источник: ]]>http://enpy.net/]]>
Коннор
Плохой перевод. sad.gif Буду ждать от 1С.
Vetal17
Цитата(KoNoR-KKZ @ 07.12.2008, 14:35) *
Плохой перевод. sad.gif Буду ждать от 1С.

+1 wink_old.gif До 1С релиза осталось то 10 дней.
ShimeR VVV
]]>Русификатор (текст)
]]>
Краткая Информация:
Версия Перевода: 1.0 от 07.12.08
Версия Игры: любая [Multi]
Размер: ]]>1.52 МБайт]]>
Коннор
Лучше и не занимались переводом.
Время потратили зря... ИМХО

После такого вернул английский язык. sad.gif
Marauder
А они и не занимались. За них всё промт сделалsmile.gif)))

Это ещё ничё, там есть одна кнопка, дык промт её перевёл так: Китайская валюта юань smile.gif))))) Я пад сталом был.
Хэш
KoNoR-KKZ, laugh.gif это они круто перевели хотдог
OlegAndreev
Лол, никто "католика" не заметил?
Fullmetal
Цитата(KoNoR-KKZ @ 07.12.2008, 15:35) *
Плохой перевод. sad.gif Буду ждать от 1С.

Нафиг 1С, они всё зацензурят. Незнаю кто как, а я поверх локализации от 1С буду ставить русик от ENPY Studio. На сайте enpy.net появилась новая порция скринов с переводом.
Rezak
Цитата(Fullmetal @ 08.12.2008, 14:19) *
Цитата(KoNoR-KKZ @ 07.12.2008, 15:35) *
Плохой перевод. sad.gif Буду ждать от 1С.

Нафиг 1С, они всё зацензурят. Незнаю кто как, а я поверх локализации от 1С буду ставить русик от ENPY Studio. На сайте enpy.net появилась новая порция скринов с переводом.


Они и озвучку урежут с русским матом ?
M i k e
Вообще не должны. Потому что игра +18
Visible
]]>]]>
biggrin.gif
ShimeR VVV
Цитата(<IV> @ 08.12.2008, 16:52) *
]]>]]>
biggrin.gif



lol.gif
Rezak
]]>http://thepiratebay.org/torrent/4563411/GT...o_v1.1_Protectd]]>

Тут выложили бету от ENPYStd
Sting
Rezak, проверял?
Rezak
Sting, Нет что то не качает пока..
Fullmetal
Rezak, не, озвучку они 100% трогать не будут. Насчёт бетки, пишут что фейк.
Чеширский Fелис
]]>Тсс..]]> wink.gif
У ENPY произошла утечка бета версии русика. Переведено 60-70% игры (вроде вся сюжетная линия).

Обидно за Enpy, крыса завелась.. dry.gif

ЗЫ Просьба не распространять особо, только тут отпостил, так сказать для "своего круга".
Fullmetal
Iv-Felis, спасиб, сейчас наконец-то поиграю smile.gif
Rezak
Вот ]]>http://www.webfile.ru/2469256]]>

Версия от enpy !
Чеширский Fелис
Цитата(Rezak @ 12.12.2008, 17:50) *
Вот ]]>http://www.webfile.ru/2469256]]>

Версия от enpy !

Выше тоже самое публиковал. wink_old.gif
Vall
интересно, а возможно будет впихнуть 1Сосвскую локализацию в мултинац. версию?
Ялтинец
Vall, думаю, что без проблем. Либо инсталлятор сделают, либо же простым замещением файлов.
Fullmetal
Цитата(Vall @ 12.12.2008, 20:36) *
интересно, а возможно будет впихнуть 1Сосвскую локализацию в мултинац. версию?

Зачем? Думаешь озвучку порезали? По моему ничего такого они бы не сделали, им бы тупо R* не позволили.
Vall
Fullmetal, да озвучка мне и оригинальная нравиться, прост охото понимать весь юмор)

p.s. только не надо советовать учить английский))))
Visible
]]>http://antistarforce.com/load/43-1-0-1916]]>
Vall
спасиб, щас проверим-с.
Vall
всё норм. переведенно, персонажей не озвучили что в принципе гуд.
Коннор
Vall,
Перевод меню норм?
Всё по русски?
У меня глюки внизу.
Vall
необратил внимания на меню)
и всё же перевод не фонтан - телек не перевели. у БУКИ гта3 лучше был,гораздо. вообщем в очередной раз разочаровался в 1С
Хэш
нормальный русификатор! ENPY со своим хваленым "мега русегом" просто нервно посасывает в стороне. хоть у enpy и есть мат, но построение фраз Унылое Гавно.
оригинальный русификатор весьма не плох! даже очень хорошо!

ENPY - обсосы! позор... дерьмо из воздуха!
Fullmetal
Хэш, глупо судить о русике по бете, в которой даже не всё переведено. Я вообще молчу про редактирование и правку текста.
Visible
У ENPY даже не бета z_crazy.gif
Fullmetal
Кстати, того парня который слил бету в сеть вычислили и ооочень жестко с ним поступили. Подробнее ]]>тут]]>.
Хэш
я понимаю что это бета, и что еще много работы.
но, народ, там все надо переделать! абсолютно! там походу не проверяют что присылают в переводе, а там полная ахинея. и не просто отдельные фразы, а вообще все! ну, кроме простейших фраз "Нико, поехали бухать!".
в остальных случаях такое: "Обогнать мащина впереди едущую вас!"
полночи играл с переводом 1С, весьма грамотно, открытого мата нет, но читать приятно! все четко подогнано.
-
вернемся к "это же бета". ок, в таком случае ждите перевода не ранее следующего года, и то, потому что у 1с потаскают куски.
---
и когда я сказал об этом на форуме перевода, какое то сопливое чмо влепило мне пред:
"Поумничать решил? "Не знаешь - не лезь". Запомни это правило."
biggrin.gif
Marauder
И так, вот он. Официальный русификатор от 1С. Переведён интернет (частично), все диалоги, название машин, улиц и меню. Субтитров к телевизору нет.

Тянуть отсюда: gta.com.ua | ifolder.ru
Вес: ~1,6МБ
Visible
Хеш, ты играл в СА с русиком от Enpy? Так вот очень качетсв. перевод получился.

Цитата
...и ооочень жестко с ним поступили.

выложили его акунт на форумах и моб. телефон? biggrin.gif жестоооко
HikeR
Цитата(Хэш @ 14.12.2008, 13:14) *
какое то сопливое чмо влепило мне пред:

даже не удивительно.
Fullmetal
1C больше половины инета не перевели, позор им.
HikeR
Цитата(Fullmetal @ 14.12.2008, 19:34) *
больше половины инета

это всякая чушь типа рекламы средства от похудения. и к тому же инет находится не в "\common\text\russian.gxt", а в "\pc\html", а эту папку в утекший русик не положили. хотя вряд ли там что-то будут трогать.
Коннор
]]>ПЕРШИЙ УКРАЇНІЗАТОР GTA IV]]>

Саме так, сталося нарешті те, чого усі так довго чекали.

4 лютого 2009 року вийшов довгожданний українізатор до улюбленої гри GTA IV.

На жаль, поки що зробити його окремим файлом нам не вдалося, тому його слід встановлювати поверх русифікатора.

На даний час перекладено все головне меню (крім відеоредактора), усі допоміжні тексти і підказки у грі, власні назви (тільки там, де потрібно), а також тексти місій, у яких вказується, що потрібно зробити (наприклад, іти туди, їхати туди). Залишилося перекласти ігровий інтернет і діалоги персонажів під час місій (перші 2 уже перекладено), і крім цього зараз у шрифтах бракує українських літер "є" та "ї". Ми обов'язково цим займемося, але цей українізатор випустили для підтримки духу наших користувачів, які з нетерпінням бажають грати у GTA IV рідною мовою......

Источник: ]]>http://GTAWorld.org.ua]]>

Скоро будет и украинская, неофициально локализированная GTAIV. biggrin.gif
Коннор
Українізація GTA IV версія v0.4 Beta

Дата релізу версії v0.4: 11 лютого 2009 року.

Встановлення:
1. Запустіть інсталятор і вкажіть папку, де встановлена ваша GTA IV.
2. Далі програма усе зробить самостійно.

Усе! Грайте і насолоджуйтеся!

Зміни у версії 0.4:
- Тепер жодних русифікаторів. Створено окремо українізацію без використання русифікатора так, щоб гра її розпізнавала. Просто ставимо українізацію на англійську версію гри і бавимося!
- Нова українізація має програму-інсталятор, яка автоматично розташує нові файли у потрібні місця гри.
- Додано українські літери "ї", "є", "ґ" та українську "і", адже до цього часу використовувалася англійська "і". Тепер у меню Опції > Екран вже не "украінська" мова, а "українська" smile.gif
- Шрифти перероблено так, щоб можна було писати текст у грі без жодної транслітерації.
- Повністю перекладено ігровий відеоредактор, а також вдосконалено переклад тексту, який використовується в мультиплеєрних іграх.
- Виправлено недоліки, які були при портуванні тексту з Xbox 360 на PC.
- Заново перевірено текст.

Завантажити

Розмір: 2,43 МБ
Формат: rar
Переклад тексту: UA2004
Технічна допомога: Gorazio Kane

Джерело + Фото: http://gtaworld.org.ua
OlegatoR
Цитата(KoNoR-KKZ @ 12.02.2009, 21:41) *
- Додано українські літери "ї", "є", "ґ"

Это в каких интересно текстах будет использоваться буква "ґ"? biggrin.gif
Коннор
Українізація GTA IV версія 0.6 beta !

Дата релізу версії 0.6: 29 березня 2009 року.

Встановлення:
1. Запустіть інсталятор і вкажіть папку, де встановлена ваша GTA IV.
2. Далі програма усе зробить самостійно.

Усе! Грайте і насолоджуйтеся!

УВАГА!! Дану українізацію можна встановити лише на оригінальну версію гри, тобто без жодних патчів. Якщо ж у вас стоїть патч 1.0.2.0 або 1.0.3.0, то вам потрібно завантажити відповідний український патч або ж перевстановити заново гру без жодних патчів. Інакше просто українізація працювати не буде.

Якщо у вас встановлено патч 1.0.2.0: завантажте український патч 1.0.2.0
Якщо у вас встановлено патч 1.0.3.0: рішення поки що не знайдено; перевстановіть гру заново


Зміни у версії 0.6:
- Перекладено ігровий Інтернет, а саме усі сайти, необхідні для розуміння сюжету гри: електронну пошту, сайти новин, знайомств, завантаження рінгтонів для мобільного тощо (за винятком рекламних сайтів, які так само залишилися неперекладеними у іншомовних версіях GTA IV; це пов'язано з тим, що рекламні сайти гри зашифровані у окремих файлах, які поки що розшифрувати нікому не вдалося; по суті, ті рекламні сайти - лише сміття і не несуть жодної важливої інформації).
- Заново перевірено досі існуючий текст і виправлено деякі помилки.
- Додано значок гривні замість долара.
- Українізовано заставку в головному меню на початку гри.
- Підправлено незначні баги з відображенням українських шрифтів.

Завантажити

Розмір:12,4 МБ
Формат: rar
Переклад тексту: UA2004
Велика подяка: Konfucius, Gorazio Kane, Andrulko, doctor_calabok

Джерело + Фото: http://gtaworld.org.ua
stalker-wp
Лично я считаю что лучший перевод GTA 4 от Zone of Games, потому что они как правило очень качественные русификаторы делают, например ( я конечно не знаю они или нет сделали русик, но он у них на сайте есть) русификатор для GTA San Andreas вообще отличный все текстуры переведены, ну просто супер.
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Форум IP.Board © 2001-2024 IPS, Inc.