Полная версия этой страницы:
Озвучивание игр
Ржавый Арфист
30.11.2008, 18:42
Чуть ли не самым ответственным занятием локализаторов испокон веков считалась озвучка игр. На "роль" персонажей игр зачастую приглашают известных актеров, которые одним своим присутствием могут заставить заиграть неожиданными гранями самое бесталанное творение разработчиков. С другой стороны, иногда на первый взгляд не самая качественная озвучка может стать привычной, в редких случаях - даже легендарной. Какие примеры озвучивания можете привести вы как самые запоминающиеся, выдающиеся, нестандартные?
Из последних игр хочу отметить озвучивание 3-й части Фоллаута. Вызвал радость тот факт, что в сем действе принимал участие Влад Копп, бесменный ведущий уважаемого мной аудиопроекта "Mодель для сборки".
Лично у меня в голове крутятся фразы из:
WOW- Чего хочешь. Да, да (Орк)
HL2- Кошку, кошку
Alex-X-x
30.11.2008, 23:21
Цитата(Wanderer @ 30.11.2008, 16:42)

Чуть ли не самым ответственным занятием локализаторов испокон веков считалась озвучка игр. На "роль" персонажей игр зачастую приглашают известных актеров, которые одним своим присутствием могут заставить заиграть неожиданными гранями самое бесталанное творение разработчиков. С другой стороны, иногда на первый взгляд не самая качественная озвучка может стать привычной, в редких случаях - даже легендарной. Какие примеры озвучивания можете привести вы как самые запоминающиеся, выдающиеся, нестандартные?
Из последних игр хочу отметить озвучивание 3-й части Фоллаута. Вызвал радость тот факт, что в сем действе принимал участие Влад Копп, бесменный ведущий уважаемого мной аудиопроекта "Mодель для сборки".
для меня культовой является русская озвучка нереального турнира 99, когда был мал я просто офигивал, что в игре говорят такие слова как УМРИ С*КА!
Ржавый Арфист
01.12.2008, 09:56
Камрады, а как вам озвучка обоих "Сталкеров"? Именно персонажей.
MAD_MAX
18.12.2008, 15:27
Охрененная озвучка была в Дюке Нюкеме 3Д. кстати, по-моему его именно зарождающаяся gSC переводила, и она же Каррибиан Вакейшнс сделала
MAD_MAX, угу, и именно Григорович тоже принимал участие!
"Ничё, мужики, прорвёмся. Не зря же я тут вон сколько небо копчу. И я, и друганы мои. Прорвёмся."
"Свободные сталкеры, ветераны и охотники, вливайтесь в ряды Долга! Защитить мир от заразы Зоны - наша общая цель и задача."
"Гандёхаем веселее!"
В общем, озвучка свалкера рулит

Ещё очень запомнились великолепнае озвучка Max Payne 2 и свежего Анабиоз: Сон Разума.
Sviborg
18.12.2008, 17:26
А мне Готика 1 по озвучке нравится, осбенно Ксардас и Диего и некоторые из болотного братства, а вот 2 както не удачно на мой взгляд.
x3mal18
18.12.2008, 17:31
Falkenar, Готика воще это всем игрушкам игрушка!!! И озвучка хорошая!
Цитата(Falkenar @ 18.12.2008, 16:26)

А мне Готика 1 по озвучке нравится, осбенно Ксардас и Диего и некоторые из болотного братства
+1
Цитата(Falkenar @ 18.12.2008, 16:26)

а вот 2 както не удачно на мой взгляд
зато услышав знакомый голос гг и всех остальных (теже переводили)... настольгия за 1 готикой.
Sviborg
18.12.2008, 17:49
Цитата
зато услышав знакомый голос гг и всех остальных (теже переводили)... настольгия за 1 готикой.
ты чево... Вобще абсолютно другой голос, даже не спорь
Falkenar, пусть каждый остается при своем мнении. )
Ржавый Арфист
18.12.2008, 20:12
Кстати, кто-нибудь из форумчан играл в Bioshock на языке оригинала и в локализации 1С? Интересно знать мнение о работе ребят.
Wanderer, играл, 1с посторалось хорошо, но оригинал лучше!
Ржавый Арфист
18.12.2008, 20:57
Alexpc, так и думал...)) Кажись, все-таки придется покупать аглицкую версию...
Wanderer, можешь покупать любую. а потом скачать руссик.
Ржавый Арфист
18.12.2008, 21:29
Alexpc, да русская версия у меня есть... Не помню, есть ли во время загрузки возможность выбора английской версии. Просто захотелось послушать голоса актеров.))
был случай забавный такой: я с небольшой компанией моих друзей беззаботно проводили выходные в парке. Ничто не предвещало беды... Вечерело

- короче у одному из друзей позвонили на мобильник, он значит трубку берёт и отвечает "да-да"... и вдруг, заложенная уже гинетически ненависть к этому "да-да" из сталка не заставила себя ждать и куча нехороших слов друг выплеснулась наружу, под действием рефлекса навязаного криворукостью разработчиков сталкера. вот так
Ржавый Арфист
19.12.2008, 12:49
eNdimiOn,
У нас в универе охранник часто добавляет к приветствию: "Проходите, не задерживайтесь..."
В CoD4 в мульте нравится озвучка, особенно русских.
Да и сталкер жжет особенно ЧН, "лови гранату пиндосина"
Davidhye
13.01.2009, 01:42
Cложная работа... в спорте для комментаторов особенно, т.к. им надо говорить одно и тоже с разными именами или интонациями.
Что особенно сложно в экшенах , то что персонажи на самом деле друг с другом не говорят... просто читают линии. Это намного сложнее, но смотрите как хорошо получается все равно!

Думаю в будущем создадут какой-нибудь аудио генератор...
G-offspring
21.01.2009, 04:48
Наверное, самое запомнившееся из старого, это пиратская озвучка "King Pin" - настолько виртуозно вести повествование одними матюками - это не каждому дано. Получалось не пошло и буднично, а с искрой!

Что ещё... Второй Фолл, от Фаргуса... Маркус...
Нравился Джигарханян в Вивисекторе.
Атака на ЧАЭС в ТЧ - переговоры военных, причём частично динамические, был даже один матюк

Приз "100%-е попадание" получает Тургор: талант Дыбовского как филолога, передавать характер персонажа через его речь, наделять его своим собственным слогом, стилем изложения, подчёркивает великолепная игра голоса. При первом прохождении мне казалось, что каждая Сестра озвучивалась отдельной актрисой. Братья тоже понравились. Очень сильное впечатление производит Безымянная сестра - столько нежности и тепла в голосе, особенно учитывая, что это первое, что слышит игрок, нажимая нью гейм.
Ржавый Арфист
21.01.2009, 15:23
Интересно. Возьмем великую ролевую Игру - Morrowind. Как ни странно, озвучивание, ИМХО, не отличается особыми достоинствами. Возможно, только озвучка главного антагониста чем-то выбивается из общего ряда. Тогда как именно ролевые игры, по моему мнению, и должны быть сильны в данной сфере! Вопрос...
А я помню замечателную игру Grim Fondango. Вот там русский перевод был просто великолепен, у каждого персонажа свой голос и характер, причем иногда кажется что это перевод оригинальный=)
В сайлент хил 2.3.4 поиграйте...
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста,
пройдите по ссылке.