Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: "Дети Хурина". Последняя книга Толкиена.
GAMEINATOR forums > Мир вне игр > Клуб свободных тем
Grimnebulin
Событие это весьма значительное, поэтому и вынесено в отдельную тему.

"Детей Хурина" Толкиен начал писать еще в 1918 году, в возрасте 26 лет. К книге он возвращался на протяжении всей жизни, но закончить не успел. Сын Профессора, Кристофер, основываясь на отцовских черновиках с минимальной редакцией и довел дело до конца. "Дети Хурина" появятся на прилавках магазинов 17 апреля 2007 года. Издатель книги, компания HarperCollins, хранит в секрете сюжет произведения, однако называет роман не иначе, как "эпическим произведением".

История Хурина вкратце изложена в 25-й главе "Сильмариллиона". "Дети Хурина" - это, по словам Кристофера, ее "длинная" версия.

Информации об издании "Детей Хурина" в России пока нет. Но, думаю, она появится в самом ближайшем будущем.
Grimnebulin
Что, неужто не интересно? rolleyes.gif
Человек Поезд
Кстать очень хотелось бы приобрести сию книгу оч уж хочеться её почитать smile.gif жду не дождусь! biggrin.gif
кот нейтрон
интересно действительно ли и если да то в какой степени "основываясь на отцовских черновиках с минимальной редакцией"?
Grimnebulin
оукщьу_лдфзлф_оукщьу,
Цитата
действительно ли и если да то в какой степени "основываясь на отцовских черновиках с минимальной редакцией"?

Ну, если
Цитата
К книге он возвращался на протяжении всей жизни, но закончить не успел.

- то, думаю, материала было достаточно. Скоро узнаем - вряд ли наши издательства будут тянуть с таким однозначно кассовым мероприятием, как издание "Детей Хурина" в России. biggrin.gif
кот нейтрон
Цитата
- то, думаю, материала было достаточно. Скоро узнаем - вряд ли наши издательства будут тянуть с таким однозначно кассовым мероприятием, как издание "Детей Хурина" в России. biggrin.gif

дада только я в оригинале скорее буду читать если буду вообще.. хватит с меня русскоязычных властелина колец и сильмарилиона спасибо)
Grimnebulin
оукщьу_лдфзлф_оукщьу,
Цитата
только я в оригинале скорее буду читать если буду вообще..

В оригинале? Нет, меня на это точно не хватит. smile.gif
кот нейтрон
Цитата
В оригинале? Нет, меня на это точно не хватит. smile.gif

сдается мне при чтении перевода теряется больше чем просто язык..
Grimnebulin
оукщьу_лдфзлф_оукщьу,
Цитата
сдается мне при чтении перевода теряется больше чем просто язык..

Бесспорно. Но читать целую книгу на английском... Не-е-ет, я уже не тот. smile.gif
кот нейтрон
))уже??
я бы понял если бы ты сказал еще
Grimnebulin
оукщьу_лдфзлф_оукщьу,
Цитата
я бы понял если бы ты сказал еще

Это, конечно, не предмет обсуждения темы, но скажу уж. smile.gif Когда язык не используется, он забывается, тебе это должно быть известно. Пару лет назад я б с удовольствием почитал и Толкиена, и еще кого-нибудь в оригинале. И смог бы, думаю. Но нынче знания подрастерял, а возобновлять их, ну... лень, словом. Вот такой коленкор. smile.gif
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Форум IP.Board © 2001-2024 IPS, Inc.