Перейти в начало страницы

Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )

Gameru.net останавливает работу в связи с вторжением армии РФ в Украину. Следите за дальнейшими анонсами.
Support Gameru!
18 страниц V  < 1 2 3 4 5 > »   
Ответить в данную темуНачать новую тему
> Перевод Lost Alpha, Translate Lost Alpha
MrObs
сообщение 07.04.2014, 16:46
Сообщение #41


Игровой Бог
**********************

Репутация:   1605  
Группа: Участник
Сообщений: 6197
Награды: 4
Регистрация: 29.06.2011




Вставить ник Цитировать выделенное в форуму быстрого ответа


Цитата(D1mon @ 07.04.2014, 17:28) *
обращайтесь к профессиональной студии звукозаписи

D1mon, час то сколько будет стоить? Профстудии то кусачие, в плане стоимости. Или это полупрофи, на добровольных?
Перейти в начало страницы
 
D1mon
сообщение 07.04.2014, 19:53
Сообщение #42


Продвинутый геймер
********

Репутация:   70  
Группа: Участник
Сообщений: 237
Награды: 4
Регистрация: 29.08.2009




Вставить ник Цитировать выделенное в форуму быстрого ответа


MrObs, естественно, всё на добровольных... И не полу-профи, а профи.

Сообщение отредактировал D1mon - 07.04.2014, 19:54
Перейти в начало страницы
 
MrObs
сообщение 07.04.2014, 19:56
Сообщение #43


Игровой Бог
**********************

Репутация:   1605  
Группа: Участник
Сообщений: 6197
Награды: 4
Регистрация: 29.06.2011




Вставить ник Цитировать выделенное в форуму быстрого ответа


Цитата(D1mon @ 07.04.2014, 20:53) *
MrObs, естественно, всё на добровольных...
Добре. good.gif
Перейти в начало страницы
 
Ramen
сообщение 08.04.2014, 00:09
Сообщение #44


Почти Игрок
**

Репутация:   1  
Группа: Участник
Сообщений: 18
Награды: 1
Регистрация: 06.04.2014




Вставить ник Цитировать выделенное в форуму быстрого ответа


Оформил к себе в подписи несколько переводов с исправлениями моих ляпов. По мере желания буду добавлять.
Если stratosultra не будет возражать, добавлю туда и его труды.


--------------------
Здесь будет несколько переведенных диалогов к билду Lost Alpha (от 1 апреля) - архив будет обновляться по мере доработки и желания.
Файлы скопировать с заменой в папку:
gamedata\config\text\rus\ Последнее обновление: 23.04
Перейти в начало страницы
 
stratosultra
сообщение 08.04.2014, 00:44
Сообщение #45


Игровой Эксперт
***************

Репутация:   394  
Группа: Участник
Сообщений: 2214
Награды: 3
Регистрация: 21.02.2009




Вставить ник Цитировать выделенное в форуму быстрого ответа


Цитата(Ramen @ 08.04.2014, 00:09) *
Оформил к себе в подписи несколько переводов с исправлениями моих ляпов. По мере желания буду добавлять.
Если stratosultra не будет возражать, добавлю туда и его труды.

Рано ещё, там много текста попросту нет, и черт его знает, насколько
изменится ситуация с релизом 26 апреля. Если смотрел файлы, то сам
знаешь. Есть и файлы с припиской old (устаревший), есть вовсе пустые,
много обрезанного, много не нужного (сервис обновления и SDK-ключи).

После релиза нужно будет собрать группу состоящую из:
- Переводчиков
- Одного или нескольких тестеров, которые готовы зазадротить игру
сразу после выхода первой версии. Жать всё что жмется, проходить все,
что проходится, разговаривать со всеми, кого встретишь.
--------------------------------
В зависимости от количества переводчиков, перевод закончим дня за
3-4.
Дальше тестеры гоняют игру, и отмечают всего две особенности
- Весь ли текст переведен tongue.gif
- Соответствует ли текст внутриигровой ситуации и персонажу! (Самое важное)
Очень много встретил слов, которые будут переводиться совсем по разному
в зависимости от озвученного выше факта.
-------------
Дальше, на основании полученной информации от тестеров, текст будет
правится, без ошибок никак. А дальше релиз, и следующая волна правок
текста, основываясь уже на народных волнениях граммар-наци и истинных
магистров Английского. Самое веселое время, обожаю фидбеки от школьников.
Главное, чтобы у меня инет в час Х работал, чтобы всё организовать
по-человечески, с распределением работ.
Если есть возражения, претензии или другой гениальный план, буду
рад выслушать!



--------------------

Текстовый перевод Lost Alpha http://www.gameru.net/forum/index.php?act=...ost&id=3429
http://www.gameru.net/forum/index.php?act=...ost&id=3429
На самом деле дураков на свете не так уж и много, но они так удачно расставлены, что попадаются на каждом шагу...
Перейти в начало страницы
 
Ramen
сообщение 08.04.2014, 02:18
Сообщение #46


Почти Игрок
**

Репутация:   1  
Группа: Участник
Сообщений: 18
Награды: 1
Регистрация: 06.04.2014




Вставить ник Цитировать выделенное в форуму быстрого ответа


Цитата(stratosultra @ 08.04.2014, 01:44) *
Если есть возражения, претензии или другой гениальный план, буду
рад выслушать!

"Абсолютно никаких." ©
Да и англичанин из меня ещё тот..
У кого-то хотя бы энтузиазма в избытке, а я с единственной знакомой учительницей английского рассорился полгода назад.

Сообщение отредактировал Ramen - 08.04.2014, 02:18


--------------------
Здесь будет несколько переведенных диалогов к билду Lost Alpha (от 1 апреля) - архив будет обновляться по мере доработки и желания.
Файлы скопировать с заменой в папку:
gamedata\config\text\rus\ Последнее обновление: 23.04
Перейти в начало страницы
 
Egorich___
сообщение 08.04.2014, 03:12
Сообщение #47


Заслуженный Мастер Игры
*************

Репутация:   355  
Группа: Участник
Сообщений: 1550
Награды: 6
Регистрация: 19.10.2009




Вставить ник Цитировать выделенное в форуму быстрого ответа


Буду рад набраться в команду и помочь с переводом! С английским все хорошо!

Когда серьезно возьметесь за дело, стучите в личку.

Мое предложение таково: в шапке темы указать ники переводчиков, все кто захочет присоединиться пусть пишут жирным красным шрифтом, ну... как обычно. Выдать всем по частям текста, части скомпануем и получим оф.перевод от gameru! z_holiday.gif


--------------------
Coming Soon...
Перейти в начало страницы
 
D1mon
сообщение 08.04.2014, 10:22
Сообщение #48


Продвинутый геймер
********

Репутация:   70  
Группа: Участник
Сообщений: 237
Награды: 4
Регистрация: 29.08.2009




Вставить ник Цитировать выделенное в форуму быстрого ответа


Может организовать конфу в скайпе, чтобы проще было собирать всё в кучу? Пишите логины в личку, буду добавлять.
Перейти в начало страницы
 
stratosultra
сообщение 08.04.2014, 13:25
Сообщение #49


Игровой Эксперт
***************

Репутация:   394  
Группа: Участник
Сообщений: 2214
Награды: 3
Регистрация: 21.02.2009




Вставить ник Цитировать выделенное в форуму быстрого ответа


Есть идеи как перевести Half-spawned применительно к артефакту. (?)
В кратце, Half-spawned это неудачный образец слияния двух артефактов
без полезных свойств.
Half- половина
Spawn - порождение, потомство
Сразу скажу, пустышка, булыжник и камень не катят, ибо уже есть, как названия артов.
Мои варианты

Выкидыш
Выродок
Недоносок
Болванка

Прям, как выругался biggrin.gif


--------------------

Текстовый перевод Lost Alpha http://www.gameru.net/forum/index.php?act=...ost&id=3429
http://www.gameru.net/forum/index.php?act=...ost&id=3429
На самом деле дураков на свете не так уж и много, но они так удачно расставлены, что попадаются на каждом шагу...
Перейти в начало страницы
 
John13
сообщение 08.04.2014, 13:52
Сообщение #50


FPS player
***************

Репутация:   377  
Группа: Участник
Сообщений: 2028
Награды: 4
Регистрация: 01.03.2009




Вставить ник Цитировать выделенное в форуму быстрого ответа


Цитата
неудачный образец слияния двух артефактов
Цитата
Выкидыш
Перейти в начало страницы
 
aka_sektor
сообщение 08.04.2014, 13:59
Сообщение #51


Грандмастер
**************

Репутация:   118  
Группа: Участник
Сообщений: 1788
Награды: 4
Регистрация: 04.04.2013




Вставить ник Цитировать выделенное в форуму быстрого ответа


Цитата(stratosultra @ 08.04.2014, 13:25) *
Есть идеи как перевести Half-spawned применительно к артефакту. (?)
В кратце, Half-spawned это неудачный образец слияния двух артефактов
без полезных свойств.
Half- половина
Spawn - порождение, потомство
Сразу скажу, пустышка, булыжник и камень не катят, ибо уже есть, как названия артов.
Мои варианты

Выкидыш
Выродок
Недоносок
Болванка

Прям, как выругался biggrin.gif

Полу-рождённый - не котируется что ли?


--------------------


Те кто играют уже не забудут ​​​​​​​© Алексей Сытянов
Перейти в начало страницы
 
stratosultra
сообщение 08.04.2014, 14:01
Сообщение #52


Игровой Эксперт
***************

Репутация:   394  
Группа: Участник
Сообщений: 2214
Награды: 3
Регистрация: 21.02.2009




Вставить ник Цитировать выделенное в форуму быстрого ответа


Цитата(aka_sektor @ 08.04.2014, 13:59) *
Полу-рождённый - не котируется что ли?

Не катит, нужно существительное, причем хлёсткое, в стиле сталкера.


--------------------

Текстовый перевод Lost Alpha http://www.gameru.net/forum/index.php?act=...ost&id=3429
http://www.gameru.net/forum/index.php?act=...ost&id=3429
На самом деле дураков на свете не так уж и много, но они так удачно расставлены, что попадаются на каждом шагу...
Перейти в начало страницы
 
aka_sektor
сообщение 08.04.2014, 14:03
Сообщение #53


Грандмастер
**************

Репутация:   118  
Группа: Участник
Сообщений: 1788
Награды: 4
Регистрация: 04.04.2013




Вставить ник Цитировать выделенное в форуму быстрого ответа


Цитата(stratosultra @ 08.04.2014, 14:01) *
Цитата(aka_sektor @ 08.04.2014, 13:59) *
Полу-рождённый - не котируется что ли?

Не катит, нужно существительное, причем хлёсткое, в стиле сталкера.

Как по мне охренительное название, и соответствует оригиналу.

Но, коль перевод твой, пили как тебе угодно.


--------------------


Те кто играют уже не забудут ​​​​​​​© Алексей Сытянов
Перейти в начало страницы
 
fetch
сообщение 08.04.2014, 14:08
Сообщение #54


Игрок
***

Репутация:   -1  
Группа: Забанен
Сообщений: 46
Регистрация: 16.03.2014




Вставить ник Цитировать выделенное в форуму быстрого ответа


Полу[нувыпоняли]ок
laugh.gif

Сообщение отредактировал fetch - 08.04.2014, 14:08
Перейти в начало страницы
 
stratosultra
сообщение 08.04.2014, 14:12
Сообщение #55


Игровой Эксперт
***************

Репутация:   394  
Группа: Участник
Сообщений: 2214
Награды: 3
Регистрация: 21.02.2009




Вставить ник Цитировать выделенное в форуму быстрого ответа


Там есть, к примеру
Получен Half-spawn
Также есть пара разновидностей таких Half-spawn.
И у них нет приписки артефакт.
Есть следующее
Представляет собой ,,Half-spawn,, со слабым тускло-синим сиянием.

Подставляем ,,полу-рожденный,,
Представляет собой ,,полу-рожденного,, со слабым тускло-синим сиянием.
Хз, как по мне. Кто за?



--------------------

Текстовый перевод Lost Alpha http://www.gameru.net/forum/index.php?act=...ost&id=3429
http://www.gameru.net/forum/index.php?act=...ost&id=3429
На самом деле дураков на свете не так уж и много, но они так удачно расставлены, что попадаются на каждом шагу...
Перейти в начало страницы
 
Loki
сообщение 08.04.2014, 14:14
Сообщение #56


Кот в сапогах
***************

Репутация:   679  
Группа: Участник
Сообщений: 2236
Награды: 7
Регистрация: 12.05.2010




Вставить ник Цитировать выделенное в форуму быстрого ответа


Цитата(stratosultra @ 08.04.2014, 15:12) *
Представляет собой ,,полу-рожденного,, со слабым тускло-синим сиянием.

Nope, не звучит.
Цитата(stratosultra @ 08.04.2014, 14:25) *
Выкидыш

This.


--------------------

Перейти в начало страницы
 
fetch
сообщение 08.04.2014, 14:16
Сообщение #57


Игрок
***

Репутация:   -1  
Группа: Забанен
Сообщений: 46
Регистрация: 16.03.2014




Вставить ник Цитировать выделенное в форуму быстрого ответа


Ага, небритые сталкиры, дыша перегаров, говорят торговцу: "На тебе полурожденного, тридцать рублей хачу за него".
Перейти в начало страницы
 
Antnigm
сообщение 08.04.2014, 14:47
Сообщение #58


Опытный Геймер
*******

Репутация:   41  
Группа: Участник
Сообщений: 198
Награды: 2
Регистрация: 29.09.2010




Вставить ник Цитировать выделенное в форуму быстрого ответа


Может лучше "нерожденный"? Выкидыш ну совсем уж неприятно звучит.
Перейти в начало страницы
 
aka_sektor
сообщение 08.04.2014, 14:51
Сообщение #59


Грандмастер
**************

Репутация:   118  
Группа: Участник
Сообщений: 1788
Награды: 4
Регистрация: 04.04.2013




Вставить ник Цитировать выделенное в форуму быстрого ответа


Цитата(Antnigm @ 08.04.2014, 14:47) *
Может лучше "нерожденный"? Выкидыш ну совсем уж неприятно звучит.

Не... смысл другой.
Мож: полуродок
?


--------------------


Те кто играют уже не забудут ​​​​​​​© Алексей Сытянов
Перейти в начало страницы
 
stratosultra
сообщение 08.04.2014, 15:07
Сообщение #60


Игровой Эксперт
***************

Репутация:   394  
Группа: Участник
Сообщений: 2214
Награды: 3
Регистрация: 21.02.2009




Вставить ник Цитировать выделенное в форуму быстрого ответа


У меня за всё время появилось еще пятнадцать вариантов перевода,
но мне дико, люто, бешенно нравиться
Огрызок
Так и представляю, варит сталкер крутой арт, ждет четыре часа,
а там Это вываливается, и он такой, с обидой
-,,Ну,блин, ну чё это за огрызок такой!?! laugh.gif


--------------------

Текстовый перевод Lost Alpha http://www.gameru.net/forum/index.php?act=...ost&id=3429
http://www.gameru.net/forum/index.php?act=...ost&id=3429
На самом деле дураков на свете не так уж и много, но они так удачно расставлены, что попадаются на каждом шагу...
Перейти в начало страницы
 

18 страниц V  < 1 2 3 4 5 > » 
Ответить в данную темуНачать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



Текстовая версия Сейчас: 16.04.2024, 22:52