Курилка программистов, Флуд на около программерские темы |
Здравствуйте, гость ( Авторизация | Регистрация )
Курилка программистов, Флуд на около программерские темы |
25.03.2020, 23:59
Сообщение
#321
|
|
Мастер Игры Репутация: 248 Группа: Участник Сообщений: 1363 Награды: 4 Регистрация: 08.03.2010 |
Если проект разрабатывают люди говорящие на одном языке и иного в дальнейшем не предвидится (например проект личный), то нужды "чтоб обязательно на английском" совершенно нет. И вообще в данном случае это скорее всего будут дешевые понты "пасмарити как я знаю инглиш вот все коммиты на инглише инглиш инглиш инглиш". Да и очевидно, что кириллица есть в юникоде, поэтому проблема как писали выше в самих плагинах переноса. Русский - не самый подходящий язык для программирования как по мне. Если банальное слово cast переводится как приведение типов, и текст теряет лаконичность, то это еще полбеды. А вот как переводится слово override - я ни по русски ни по украински не знаю. -------------------- Набор шейдеров для S.T.A.L.K.E.R: Shadow of chernobyl: ECB-Shaderpack -
------ Продюсер электронной музыки в стиле Dark Ambient, автор саундтрека для Desowave S.T.A.L.K.E.R.: Lost Alpha. |
 
|
|
|
|
26.03.2020, 00:19
Сообщение
#322
|
|
BFG9000 owner
Половина землекопа Репутация: 247 Группа: Припаркованный аккаунт Сообщений: 1813 Награды: 3 Регистрация: 30.03.2010 |
А вот как переводится слово override - я ни по русски ни по украински не знаю. Я бы предположил что "замещение" подошло бы. Да и вообще парни писали о кириллице в коммитах, а не коде. -------------------- Hello worlds!
|
 
|
|
26.03.2020, 01:17
Сообщение
#323
|
|
Pro gamer
Почти Игроман Репутация: 72 Группа: Участник Сообщений: 622 Регистрация: 05.11.2017 |
Перекрытие
|
 
|
|
26.03.2020, 05:58
Сообщение
#324
|
|
Босс Репутация: 257 Группа: Участник Сообщений: 4151 Награды: 4 Регистрация: 15.08.2008 |
|
 
|
|
26.03.2020, 22:24
Сообщение
#325
|
|
Игровой Бог Репутация: 648 Группа: Участник Сообщений: 5354 Награды: 9 Регистрация: 24.09.2010 |
Если проект разрабатывают люди говорящие на одном языке и иного в дальнейшем не предвидится (например проект личный), то нужды "чтоб обязательно на английском" совершенно нет. И вообще в данном случае это скорее всего будут дешевые понты "пасмарити как я знаю инглиш вот все коммиты на инглише инглиш инглиш инглиш". Да и очевидно, что кириллица есть в юникоде, поэтому проблема как писали выше в самих плагинах переноса. Русский - не самый подходящий язык для программирования как по мне. Если банальное слово cast переводится как приведение типов, и текст теряет лаконичность, то это еще полбеды. А вот как переводится слово override - я ни по русски ни по украински не знаю. Речь шла вообще-то про описание коммитов, а не ЯП. Удобно ли программить на русском я не знаю. Если верить постам выше, то тебе с 1С виднее А вот как переводится слово override - я ни по русски ни по украински не знаю. В контексте сабжа - переопределение, не? ЗамОк и зАмок тоже в зависимости от контекста имеют разный смысл. -------------------- |
 
|
|
26.03.2020, 22:54
Сообщение
#326
|
|
BFG9000 owner
Половина землекопа Репутация: 247 Группа: Припаркованный аккаунт Сообщений: 1813 Награды: 3 Регистрация: 30.03.2010 |
переопределение, не? Не совсем - ведь мы же не переопределяем, а лишь "перезаписываем" в виртуальной таблице ссылку на метод-имплементацию -------------------- Hello worlds!
|
 
|
|
26.03.2020, 23:40
Сообщение
#327
|
|
Игровой Бог Репутация: 648 Группа: Участник Сообщений: 5354 Награды: 9 Регистрация: 24.09.2010 |
переопределение, не? Не совсем - ведь мы же не переопределяем, а лишь "перезаписываем" в виртуальной таблице ссылку на метод-имплементацию Какое-то неприкрытое буквоедство Впрочем, практически по всем ссылкам в гугле упоминается именно переопределение. зы Если ты хотел блеснуть знаниями "а вот на низком уровне у нас тут на самом деле...", то ты никого не удивил)) -------------------- |
 
|
|
27.03.2020, 00:21
Сообщение
#328
|
|
BFG9000 owner
Половина землекопа Репутация: 247 Группа: Припаркованный аккаунт Сообщений: 1813 Награды: 3 Регистрация: 30.03.2010 |
Какое-то неприкрытое буквоедство Есть такое, не скрываю Если ты хотел блеснуть знаниями "а вот на низком уровне у нас тут на самом деле...", то ты никого не удивил)) Ну вот что все какие-то агрессивные на форуме, ужас. Чем "блеснуть"? Букварем? Серьезно? Но раз ты уже меня завел - то я продолжу. Лично я понятие "переопределение метода" воспринимаю буквально - method overload. А method override - именно что "замещение". И чтоб было понятно почему именно такое слово - пояснил с отсылкой к имплементации. Че мне блестеть то? Перед кем? -------------------- Hello worlds!
|
 
|
|
27.03.2020, 01:10
Сообщение
#329
|
|
Почти Мастер Репутация: 75 Группа: Участник Сообщений: 1168 Награды: 4 Регистрация: 10.11.2015 |
А что, у меня например с энглишем проблемы, с какого перепуга я должен на нём писать, это раз! И два. Пиши правильно, чтобы гугл или яндекс переводчик адекватно перевёл смысл коммента. Так что в 21 веке, совсем не обязательно учить английский, можно как-то и переводчиками обойтись.
ДА, я тот человек, который не выучит английский НИКОГДА, так в гроб и положат, умел программировать, но английский так и не выучил! ЗЫ В прочим может потом и выучу, в следующей жизни. В этой вряд ли. -------------------- СТАЛКЕР только для ПК!
|
 
|
|
27.03.2020, 01:47
Сообщение
#330
|
|
Игровой Бог Репутация: 648 Группа: Участник Сообщений: 5354 Награды: 9 Регистрация: 24.09.2010 |
Лично я понятие "переопределение метода" воспринимаю буквально - method overload. А method override - именно что "замещение". Это совершенно два разных действия и понятия: overload - перегрузка override - переопределение Так понимают большинство программистов. Я не знаю, может в Канаде понимают наоборот Про некое "замещение" я ни разу не слышал. Может ты конечно просто как синоним употребил, я не знаю, но играть в слова это пустая затея изначально. Че мне блестеть то? Перед кем? Сообщение отредактировал RayTwitty - 27.03.2020, 02:01 -------------------- |
 
|
|
27.03.2020, 01:57
Сообщение
#331
|
|
Почти Мастер Репутация: 75 Группа: Участник Сообщений: 1168 Награды: 4 Регистрация: 10.11.2015 |
overload - перегрузка override - переопределение А как на английский перевести смысл выражения "чрезмерное перегрузка оператора" это когда на один и тот же оператор цепляют очень много всяких методов, в результате сильно нарушается читабельность кода. Например, в CRYENGINE операторы add, sub, mul, div для 3х мерных векторов перегружены в +, -, *, / и тд. Имеет ввиду С++ и иже сним. ЗЫ Номер мессаги 666 -------------------- СТАЛКЕР только для ПК!
|
 
|
|
27.03.2020, 02:11
Сообщение
#332
|
|
BFG9000 owner
Половина землекопа Репутация: 247 Группа: Припаркованный аккаунт Сообщений: 1813 Награды: 3 Регистрация: 30.03.2010 |
Так понимают большинство программистов. Видно очень неграмотных. Определение метода - по сути есть задание его сигнатуры (возвращаемый тип, количество и тип параметров, модификаторы). Переопределение метода - стоит понимать как назначение новой сигнатуры методу с тем же названием. Не знаю как там у вас (где вы там живете) это называют, но в международно-понятном языке это называется method overload. Если же слово "замещение" режет слух, то можете заменить на "перезапись". Но лучше все же не страдать фигней, и использовать оригинальные термины - method override. Ну разве что если вы на 1С пишите, там да, все уже перевели Промтом Я не знаю, может в Канаде понимают наоборот У тебя плохо получается язвить, прекращай. -------------------- Hello worlds!
|
 
|
|
27.03.2020, 02:42
Сообщение
#333
|
|
Игровой Бог Репутация: 648 Группа: Участник Сообщений: 5354 Награды: 9 Регистрация: 24.09.2010 |
Определение метода - по сути есть задание его сигнатуры (возвращаемый тип, количество и тип параметров, модификаторы). Переопределение метода - стоит понимать как назначение новой сигнатуры методу с тем же названием. Твоя ошибка в том, что ты пытаешься произвести анализ слова с точки зрения грамматики, забывая про его контекст совершенно. Общепринятый факт состоит в том, что "переопределение метода" это "method overriding". Да оно даже тупо так и переводится! Цитата Переопределение метода (англ. Method overriding) ... Реализация метода в подклассе переопределяет (заменяет) его реализацию в суперклассе Переопределяет/заменяет/замещает и т.д. - какая нахрен разница? Или хочешь доказать, что ты победитель волгоградского чемпионата по синонимам среди юниоров, я не пойму? В чем прикол? У тебя плохо получается язвить, прекращай. Даже в мысли не было. Оскорбляется только тот, кто хочет оскорбиться. Сообщение отредактировал RayTwitty - 27.03.2020, 02:45 -------------------- |
 
|
|
27.03.2020, 03:04
Сообщение
#334
|
|
разраб одиночка Репутация: 2132 Группа: Модератор Сообщений: 3413 Награды: 13 Регистрация: 06.05.2004 |
отрубить руки кусок зарплаты тем дебилам программистам, которые пишут коммиты не на английском как все нормальные люди на кириллице и заставить их самих заниматься этим сексом разбираться. Имхо самый правильный ответ А method override - именно что "замещение". И чтоб было понятно почему именно такое слово - пояснил с отсылкой к имплементации. оверрайд вообще не обязателен, он по-сути для тех у кого кривые руки, такж как и dynamic cast, предпочитаю reinterpret_cast т.к. редко встречал случаи где не уверен какой объект передастся в свою же функцию.Сообщение отредактировал Лохотрон - 27.03.2020, 03:11 -------------------- |
 
|
|
27.03.2020, 11:32
Сообщение
#335
|
|
Игровое Воплощение Репутация: 394 Группа: Участник Сообщений: 4791 Награды: 4 Регистрация: 27.04.2011 |
Видно очень неграмотных. RayTwitty написал общепринятый перевод для override и overload, причем давно сложившийся и устойчивый. Никакого замещения и уж тем более перезаписи. "по сути есть задание его сигнатуры (возвращаемый тип, количество и тип параметров, модификаторы)." - по-русски это объявление метода. "стоит понимать как назначение новой сигнатуры методу с тем же названием." - по-русски это перегрузка. определение метода - собственно тело метода с кодом. Поэтому виртуальные функции переопределяются - сигнатура та же, тело другое. оверрайд вообще не обязателен, c++`ный override строго обязателен к использованию. Сразу видно, ты вводишь новую вирутальную функцию или переопределяешь существующую. Цитата он по-сути для тех у кого кривые руки, такж как и dynamic cast, предпочитаю reinterpret_cast т.к. редко встречал случаи где не уверен какой объект передастся в свою же функцию. Эти касты вообще же про разное. dynamic_cast никак не заменишь reinterpret_cast`ом. |
 
|
|
27.03.2020, 12:55
Сообщение
#336
|
|
Мастер Игры Репутация: 248 Группа: Участник Сообщений: 1363 Награды: 4 Регистрация: 08.03.2010 |
А что, у меня например с энглишем проблемы, с какого перепуга я должен на нём писать, это раз! И два. Пиши правильно, чтобы гугл или яндекс переводчик адекватно перевёл смысл коммента. Так что в 21 веке, совсем не обязательно учить английский, можно как-то и переводчиками обойтись. ДА, я тот человек, который не выучит английский НИКОГДА, так в гроб и положат, умел программировать, но английский так и не выучил! ЗЫ В прочим может потом и выучу, в следующей жизни. В этой вряд ли. Во первых если программист или хотябы айтишник, то без знания английского - вон нахрен из профессии. Потому что это во первых интеллектуальный ценз (чего стоит программист неспособный выучить язык? он новый язык программирования не сможет освоить!), а во вторых вся информация переводная она как минимум устаревшая и переведена какими-то дебилами, а зачастую вообще машинным переводчиком. То что программист зная английский нагуглит за секунды, тот кто английский не знает будет мурыжить несколько часов если вообще найдет. Выучить же английский несложно, достаточно выбросив из головы ватно-совковые убеждения что это вражеский язык, смотреть фильмы без перевода и западный сегмент ютуба, поставить английскую винду на компьютер. И забыть как страшный сон совковую училку, климактеричную злобную тетку, которая вдалбливая что лондын из зы кепитэл оф грейт бритын, наоборот прививала ненависть к предмету. Общепринятый факт Общепринятый - кем? Переводческим надмозгом? Который переводит Help как Справка? Или Advanced как Дополнительно? Или хочешь доказать, что ты победитель волгоградского чемпионата по синонимам среди юниоров, я не пойму? В чем прикол? Дядь, подвязывал бы ты с хамством в самом деле. Вроде не школьник уже. оверрайд вообще не обязателен, он по-сути для тех у кого кривые руки, такж как и dynamic cast, предпочитаю reinterpret_cast т.к. редко встречал случаи где не уверен какой объект передастся в свою же функцию. Дело не в том. Вот зарисовка с натуры: есть у меня самописная програмулина, где есть конфиг _default.cfg, а есть уже device1.cfg, device2.cfg и так далее. Так вот все настройки находятся в _default.cfg, а в device1.cfg, device2.cfg и так далее пишутся только те настройки которые отличаются от дефолтных. Так вот по английски фраза звучит так: Values in device configs override default values in the _default.cfg config file. А вот когда мне пришлось объяснять как это работает эникею кторый не знает английского, я поначалу мягко говоря забрался в тупик. Сообщение отредактировал cjayho - 27.03.2020, 12:58 -------------------- Набор шейдеров для S.T.A.L.K.E.R: Shadow of chernobyl: ECB-Shaderpack -
------ Продюсер электронной музыки в стиле Dark Ambient, автор саундтрека для Desowave S.T.A.L.K.E.R.: Lost Alpha. |
 
|
|
27.03.2020, 13:17
Сообщение
#337
|
|
разраб одиночка Репутация: 2132 Группа: Модератор Сообщений: 3413 Награды: 13 Регистрация: 06.05.2004 |
Эти касты вообще же про разное. dynamic_cast никак не заменишь reinterpret_cast`ом. Смотря где, reinterpret_cast небезопасное приведение типов в отличии от динамика, зато быстрее, по крайней мере где мне надо я спокойно заменял для указателей на какой-то объект.Дело не в том. Без инглиша сейчас как без рук, полностью согласен.Вот зарисовка с натуры: есть у меня самописная програмулина, где есть конфиг _default.cfg, а есть уже device1.cfg, device2.cfg и так далее. Так вот все настройки находятся в _default.cfg, а в device1.cfg, device2.cfg и так далее пишутся только те настройки которые отличаются от дефолтных. Так вот по английски фраза звучит так: Values in device configs override default values in the _default.cfg config file. А вот когда мне пришлось объяснять как это работает эникею кторый не знает английского, я поначалу мягко говоря забрался в тупик. RayTwitty написал общепринятый перевод для override и overload, причем давно сложившийся и устойчивый. Никакого замещения и уж тем более перезаписи. Да, "замещения" и "перезаписи" нигде не встречал в русскоязычном сегменте тырнета, именно "переопределение" или же просто оверрайд.
Сообщение отредактировал Лохотрон - 27.03.2020, 13:37 -------------------- |
 
|
|
27.03.2020, 14:44
Сообщение
#338
|
|
Игровое Воплощение Репутация: 394 Группа: Участник Сообщений: 4791 Награды: 4 Регистрация: 27.04.2011 |
Вот зарисовка с натуры: есть у меня самописная програмулина, где есть конфиг _default.cfg, а есть уже device1.cfg, device2.cfg и так далее. Так вот все настройки находятся в _default.cfg, а в device1.cfg, device2.cfg и так далее пишутся только те настройки которые отличаются от дефолтных. Так вот по английски фраза звучит так: Values in device configs override default values in the _default.cfg config file. А вот когда мне пришлось объяснять как это работает эникею кторый не знает английского, я поначалу мягко говоря забрался в тупик. Извини, но английская фраза абсолютно ужасна. А если для эникея ты дословно переводил на русский свою английскую доку, то понятно почему был тупик. 1. В двух первых предложениях ты все отлично изложил. Они и должны быть в документации, что на русском, что на английском. Цитата Настройки устройств хранятся в файлах вида deviceN.cfg в виде списка записей ключ=значение. Если запись отсутствует в файле настроек устройства, то она берется из файла _default.cfg. Все. Ясно и понятно. Что на русском, что на английском. 2. "Values in device configs override default values in the _default.cfg config file." Вводится куча сущностей: - что такое "device configs", где они хранятся? Файл упомянут только один - _default.cfg. Все в нем? - "default values". Что это? Чем отличаются от обычных values? Values override default values. А что с обычными values в _default.cfg - Как это работает с несколькими устройствами? Вот загрузил ты device1.cfg, values из него override default values в _default.cfg. Что произойдет при загрузке device2.cfg? Чему в итоге будут равны default values в _default.cfg? Вопросы риторические если что. В первых двух предложениях все отлично описано. 3. Осторожней со словом "default". У тебя они работают совсем не как default. Если до этого неудачно изложил модель работу с устройствами, то вообще не как default. 4. Совет в духе первого поста Документацию должен писать специально обученный человек. |
 
|
|
27.03.2020, 15:50
Сообщение
#339
|
|
Почти Мастер Репутация: 75 Группа: Участник Сообщений: 1168 Награды: 4 Регистрация: 10.11.2015 |
cjayho Выучить просто так английский, человеку у которого нет способностей, практически не реально. В школе учил немецкий, выучил только два слова, привет, пока - гутентаг и афидерзеен, и то за произношения не ручаюсь. Учил бы энглиш, может быть, выучил ещё несколько слов, учился бы в элитной школе, результат бы может бы и получше, на пару тройку слов. Так что я решил забить на изучения английского, это не моё. Да, я считаю что программировать можно и без энглиша, Я ЖЕ ПРОГРАММИРУЮ КОМПЬЮТЕР, а не американца. И ещё, есть упрощенный английский для папуасов вроде меня, правда я только названия переменным даю, комментарии естественно на русском.
Я ТАК РЕШИЛ, я любитель, я вольный стрелок, я сам назначаю правила по которым работаю. -------------------- СТАЛКЕР только для ПК!
|
 
|
|
27.03.2020, 16:07
Сообщение
#340
|
|
Доктор Игровых Наук Репутация: 1084 Группа: Участник Сообщений: 3950 Награды: 6 Регистрация: 24.08.2010 |
cjayho, я столько противоречий самому себе в одном посте не видел еще
-------------------- |
 
|
|
Текстовая версия | Сейчас: 23.04.2024, 23:49 |